Thursday, 5 December 2013

Tum Agar Saamne Aa Bhi Jaaya Karo - Wedding Song - Raaz - Dino Moreo & B...



Song By ABHIJEET AND ALKA YAGNIK
--MALE-- 
Hey hey hey hey, aa aa aa aa 
La la la la, aa aa aa 
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon - If I keep on coming in front of you
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo - It is necessary that you shy away from me
Apni shaadi ke din ab nahin door hai - The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo - I will go on suffering, you also go on suffering

--FEMALE-- 
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 - It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon - You tell me, how can I stay silent?
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo - If you keep on coming in front of me
Laazmi hai ke main tumse parda karoon - It is necessary that I shy away from you
Apni shaadi ke din ab nahin door hai - The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo - I will go on suffering, you also go on suffering

--MALE-- 
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 - It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon - You tell me, how can I stay silent?

--FEMALE-- 
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo - If you keep on coming in front of me
Laazmi hai ke main tumse parda karoon - It is necessary that I shy away from you

--MALE-- 
Hey hey, eh hey, aa aa, la la la la la 
Sataane ke manaane ke - Of suffering, of accepting 
Yeh din hai aazmaane ke - These are days of trial 
Zara samjha karo dilbar, tumhe meri kasam - Understand a little darling, my promise is to you 

--FEMALE-- 
Yehi meri hai majboori - This is my helplessness
Sehi jaaye na ab doori - I cannot bear any separation now
Mera kya haal hai kaise bataaoon main sanam - What my state is, how can I tell you darling?

--MALE-- 
Zameen hogi, gagan hoga - The ground will remain, the sky will remain
Tera mera milan hoga  - Our meeting will come
Main agar tumse nazrein milaaya karoon - If I keep on meeting your gazes
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo - It is necessary that you shy away from me

--FEMALE-- 
Aa aa aa aa aa aa, la la la la, aa aa aa 

--MALE-- 
Main duniya se chala jaaoon  - I will leave this world
Kabhi na lautke aaoon  - I will never return
Karogi kya akele tum, bataao dilrooba  - What will you do alone, tell me sweetheart

--FEMALE-- 
Main rab se chheen laaoongi - I will snatch you back from God
Tujhe apna banaaoongi - I will make you mine
Chalegi saans jab tak yeh na honge hum judaa  - As long as my breath goes on we will not be separated

--MALE-- 
Na apni yeh kasam toote - This vow of ours will not break
Jo rab roothe to rab roothe - If God gets angry then let God get angry
Main agar tumko milne bulaaya karoon - If I keep on calling you to meet me
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo - It is necessary that you shy away from me
Apni shaadi ke din ab nahin door hai - The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo - I will go on suffering, you also go on suffering

--FEMALE-- 
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon - You tell me, how can I stay silent?

--MALE-- 
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon - If I keep on coming in front of you
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo - It is necessary that you shy away from me

No comments:

Post a Comment